Se o botão não aparecer neste navegador, use o menu do navegador e escolha Adicionar à tela inicial.
Quesler Fagundes Camargos
Universidade Federal de Rondônia
Idealizador e Coordenador da Plataforma DicWeb Indígena
Projetos lexicográficos
Acesse os dicionários digitais das línguas indígenas publicados na Plataforma DicWeb Indígena.
Carregando dicionários disponíveis...
Acesse os dicionários digitais das línguas indígenas publicados na Plataforma DicWeb Indígena.
Carregando dicionários disponíveis...
A Plataforma DicWeb de Dicionários das Línguas Indígenas nasce do desejo de criar, de forma coletiva, espaços digitais onde as próprias comunidades possam registrar e organizar suas línguas. Pensada especialmente para a realidade amazônica, ela foi desenvolvida levando em conta não só aspectos linguísticos, mas também culturais e pedagógicos. Professores indígenas, pesquisadores e membros das comunidades têm, assim, a possibilidade de participar diretamente da construção e atualização de seus próprios dicionários, de maneira simples e contínua.
Mais do que um recurso tecnológico, a plataforma representa um compromisso com o fortalecimento das línguas indígenas e com a valorização dos saberes que elas carregam. Ao permitir que esses conhecimentos sejam registrados e compartilhados de forma autônoma, contribui para a consolidação das práticas de escrita e para a transmissão cultural entre gerações. Trata-se, portanto, de uma ferramenta que apoia processos mais amplos de preservação linguística e de afirmação identitária.
O projeto foi idealizado pelo Prof. Dr. Quesler Fagundes Camargos e começou a tomar forma em 2022, no âmbito do Laboratório de Línguas e Culturas Indígenas da Universidade Federal de Rondônia (LALIC/UNIR). O projeto tem origem em pesquisas desenvolvidas no âmbito da Licenciatura Intercultural Indígena da UNIR, especialmente a partir de iniciativas de estudantes indígenas que se dedicaram à elaboração de materiais lexicográficos em diferentes formatos.
Destaca-se o trabalho de Arão Wao Hara Oro Waram Xijein, que produziu um dicionário digital em formato PDF, bem como o de Pagõapopib Suruí, responsável pelo desenvolvimento de um dicionário em formato de aplicativo para celular, sob orientação do Prof. Dr. Quesler Fagundes Camargos. Também integra esse conjunto de iniciativas o trabalho do estudante indígena Geovane Cesar de Souza Kaxarari, que desenvolveu um dicionário em formato de aplicativo móvel, sob orientação da Profa. Dra. Edineia Aparecida Isidoro. Essas experiências constituem a base empírica e metodológica que impulsionou a concepção da plataforma, evidenciando o protagonismo indígena na produção de recursos linguísticos digitais.
Essas experiências mostraram, na prática, a necessidade de uma solução mais acessível e adaptada às condições das comunidades indígenas, especialmente diante das limitações técnicas de ferramentas convencionais. É nesse cenário que a plataforma se consolida como uma alternativa viável, oferecendo um ambiente intuitivo para criar, editar e gerenciar dicionários de forma colaborativa, ampliando as possibilidades de documentação e uso das línguas indígenas.
Universidade Federal de Rondônia
Idealizador e Coordenador da Plataforma DicWeb Indígena
Universidade Federal de Rondônia
Vice-coordenadora da Plataforma DicWeb Indígena
Como citar a Plataforma DicWeb Indígena1.0:
CAMARGOS, Quesler Fagundes; ISIDORO, Edineia Aparecida. Plataforma DicWeb Indígena1.0: Dicionários das Línguas Indígenas da Amazônia. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________.
Como citar uma entrada lexical com exemplos:
AUTOR_DA_ENTRADA_LEXICAL. Entrada_lexical. In: Dicionário Nome_da_língua_indígena–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: DATA_DE_CRIAÇÃO_DA_ENTRADA_LEXICAL.
KARITIANA, Luiz Carlos. Aam. In: Dicionário Karitiana–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Porto Velho: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: 3 mar. 2026.
ORO-WARAM, Luciano; JUCELINO-CANOÉ, Tem Paranam. Akop ~ kop. In: Dicionário Wari'–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: 12 mar. 2026.
TAGABA-ZORÓ, Valdemar. Kasal. In: Dicionário Zoró–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: 27 ago. 2025.